Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Испытание мечтой [В дебрях страсти] - Дебра Дайер

Испытание мечтой [В дебрях страсти] - Дебра Дайер

Читать онлайн Испытание мечтой [В дебрях страсти] - Дебра Дайер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 114
Перейти на страницу:

— Примерно в полумиле. — Девлин еще немного посмотрел на воду и повернулся к старику. — Я хотел бы, чтобы вы и все остальные подождали меня здесь. Если я не вернусь через час, уходите, не теряйте времени.

— Вы предчувствуете что-то неладное — Остип поставил йогу на бревно рядом с Фредериком.

— Я просто не знаю, чего ждать.

От мрачных предчувствий у Кейт начало покалывать в позвоночнике

— Но они же считают вас богом. Вряд ли они попытаются причинить вам вред.

— Новому главарю, возможно, не понравится, если его будут почитать меньше, чем кого-то другого, — сказал Девлин, повернувшись к ней.

Боже, целая вечность с тех пор, как он нашел ее здесь и спас, а сейчас он только слегка скользнул по ней взглядом, как будто ему было противно на нее смотреть. Наверное, так и было.

Что Ж, оно и к лучшему, подумала она. И все же она нe могла не почувствовать боль, оттого что он с такой легкостью вычеркнул ее из своей жизни.

— • Раз вы чего-то опасаетесь, я пойду с вами, — сказал Остин.

— Если что-нибудь случится, вы больше понадобитесь здесь, Фредерику и Кейт. — Девлин стащил ботинки и носки.

— Вы собираетесь добираться вплавь? — спросил Фредерик. — Это не опасно? Здесь могут быть аллигаторы, пираньи.

— Для пираньи здесь слишком быстрое течение. А аллигаторы… — Девлин пожал плечами, как будто они тоже не представляли для него проблемы. — Остин, не сорвете ли вы несколько листьев с того куста? — спросил он, указывая кончиком ножа на ближайший куст барбаско.

— Конечно, — сказал Остин, беря у него нож. Он немедленно принялся за куст, от которого в воздухе распространился едкий запах.

Кейт смотрела, как Девлин расстегнул свою рубашку, обнажая огромный клин золотой кожи и темных завитков. Когда-то ее очень ин гересовало, что она почувствует, если прикоснется к нему. Теперь она испробовала это в полной мере. Шелковые завитки. Чарующие воспоминания.

— Если вы не хотите ранить ваши нежные чувства, мисс Витмор, советую вам отвернуться, — сказал Девлин, стягивая влажный хлопок с тела.

Кейт поморщилась от командного тона.

— Насколько я помню, я не упала в обморок, когда в первый раз увидела вас обнаженным, мистер Маккейн. Не думаю, что с той поры прибавилось что-нибудь, что заставило бы меня лишиться сознания от страха или восхищения.

Девлин улыбнулся, это была холодная улыбка, в то время как она помнила улыбку, которая была теплее солнца.

— Нет, мисс Витмор, ничего не прибавилось. — Он расстегивал пуговицы на ширинке, продолжая: — Но ничего и не убавилось. Несмотря па усилия одной малышки.

Кейт открыла рот от изумления.

— Мистер Маккейн, я никогда в своей жизни не слышала ничего более оскорбительного… — Она замолкла, когда он стянул брюки и белые трусы со своих бедер. При виде совершенной дикой красоты этого мужчины у нее перехватило дыхание.

Не обращая внимания на ее широко раскрывшиеся глаза, он кинул одежду на бревно и взял у Остина листья барбаско. Не в состоянии справиться с собой, Кент смотрела, как он выжимает молочный сок из растений и быстрыми движениями втирает сок в кожу.

Ни единого изъяна, подумала Кейт, глядя на Девлина. Более прекрасный, чем Давид Микеланджело. Ибо это творение, эта золотистая плоть была живой и теплой. Это дивное творение притягивало взор гра-цисп и силой. Он слишком прекрасен. Слишком притягателен. Слишком легко доводит ее до белого каления

Она бросила свою сумку па землю и уселась рядом с отцом, пытаясь отвлечься разглядываньем лианы, покрытой маленькими голубыми цветами, эта лиана вилась вверх по банановой пальме. Высоко на ветке сидел тукан, яркие маленькие глазки смотрели прямо на нес. Он склонил голову набок, будто пытался понять, что за необычная тварь появилась в его лесу. И только когда раздался тихий всплеск воды, она посмотрела в сторону Девлина Маккейиа. Он был повернут спиной к ней, вода лизала его бедра.

— Удачи, Девлин, — сказал Фредерик.

— Вы уверены, что не хо гите взять меня с собой? — спросил Остин, стоя у самой воды.

Дсвлии покачал головой.

— Помните, не ждите более часа. Возьмите, — сказал он, протягивая Остину их единственное оружие.

Остин покачал головой.

— Вам он больше понадобится.

Дсвлин посмотрел мимо Остина на Кейт, на его лице была холодная маска. Она хотела сказать что-то, но что? Будь осторожеи, Девлин. Пожалуйста, будь осторожен. Я умру, если с тобой что-нибудь случится. Но она ничего не сказала

Он отвернулся и швырнул нож па песок у ног Остина. Не говоря больше ни слова, Девлин нырнул и поплыл к деревне курайи. Кейт смотрела ему вслед, ловя взглядом каждое его движение, изгиб его могучих рук, врезающихся в воду, взмахи его ног, вспенивающие ее. Возможно, она больше никогда его не увидит; эта мысль заставила ее похолодеть, хотя жара стояла невыносимая.

Ветер доносил до ее щек брызги от водопада, от низкого рокота падающей воды закладывало уши. Она передвинулась на твердом бревне, обреченно всматриваясь в чашу, ощущая, как при каждом ударе ее сердца неумолимо убегают прочь секунды. Вечерело, солнце уже едва мерцало над головой.

— Сколько времени прошло?-спросила она, посмотрев на отца, сидящего рядом.

— Не уверен, что эти часы правильные. — Фредерик захлопнул крышку своих карманных часов, как будто его вовсе не интересовало время.

Кейт с трудом сглотнула.

— Уже час, да?

Выражения боли в карих глазах отца было достаточно, чтобы усилить ужасное подозрение, успевшее зародиться глубоко-глубоко в душе. Фредерик сунул золотые часы в карман брюк и уперся руками о колени.

— Подождем еще немного,

— Мне не надо было отпускать его одного. — Остин метался взад-вперед вдоль полоски реки, как тигр в клетке, — Мне надо было пойти за ним.

— Надо что-то делать, — сказала Кейт.

— Я думаю, мы… — Остин вдруг замер, обернувшись в сторону джунглей. Мгновенно напрягшись, он взметнул перед собой нож Девлина.

У Кейт даже не было времени спросить, что случилось, ибо их в мгновение ока атаковали индейцы. В мгновение ока они оказались в кольце крепких коричневых тел; высоко взметнулись их копья, они что-то лопотали, Кейт ни слова не понимала. Индейцы начали размахивать грязными руками, показывая, что они должны следовать в джунгли.

От ужаса Кейт почувствовала горький привкус желчи во рту. Она еле боролась с желанием повернуться и бегом броситься назад. Может, копье в спине лучше того, что ждет их впереди? Нет, она не должна сдаваться так сразу. Еще посмотрим. Сначала надо убедиться, что нет ни одного шанса.

Когда индейцы откинули преграду из кустов и лиан, закрывающую вход в их поселение, по лесу разлился свет. Они пришли в самый разгар веселья. Из кучи хвороста, наваленной в центре лужайки, взлетали вверх оранжевые искры — оранжевые демоны, танцующие для дьявола. Около костра толпились мужчины, они поднимали высоко колени, потом припадали к земле и снова вскакивали, издавая победные кличи.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 114
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Испытание мечтой [В дебрях страсти] - Дебра Дайер.
Комментарии